Music@llemand vôtre

Paroles : Marén Berg *
Musique/Arrangement : Frédéric Deguilhem/Christian Bruster

Zum Anhören HIER KLICKEN / Zur Internet-Seite von Marén Berg HIER KLICKEN

 

Pour faire plaisir à vos chers parents
Vous allez peut-être choisir l'allemand
Malgré tous les préjugés
Et les éternels clichés
Qu'on retrouve au moins une fois
Par jour dans les médias.
La sonnerie vient juste de retentir
Et la prof est là, tout sourire
Elle vous lance un joyeux «Guten Tag!» 
J'espère que vous êtes bien tous d'attaque
Car l'allemand n'est pas rasant
Ca peut  même être amusant
A condition de bosser et de laisser tomber
Les Boches et les Chleus et tout le reste
Tout ce p'tit folklore si indigeste

Tout, tout, tout, tout
J'vous dirai tout, vous saurez tout
Tout à fait tout sur l'allemand
Le pétillant, le percutant
L'académique et l'argotique
Le littéraire qui prend des airs,
Le passe-partout, le suisse-coucou,
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout,
Tout, tout, tout, tout !

Ma langue maternelle est vraiment belle
Gouleyante comme le vin de Moselle
Logique comme le Légo
Parfumée comme un gâteau
Si vous vous donnez la peine
De lâcher la rengaine
Du grand blond aux cheveux en brosse
Avec sa Merzedes comme carrosse.
Oui, les Allemands sont comme vous et moi
Il y a des bosseurs et des fêtards
Ceux qui détestent la bière
Et les châteaux de la Bavière,
La choucroute (qui est alsacienne!)
Et les tartes à la crème.
Je vous apprendrai quelques nuances :
Il y a des palmiers au Lac de Constance!

Tout, tout, tout, tout...

Si on prononce les noms comme il faut
C'est plus juste et puis c'est plus beau
Ne me dites plus «Schoumackair»,
Beethoven, Mosaaar, Wagnair,
Adenoeur,
Et même Clodia Schifför!
Si vous accentuez à la française
Elle ne peut pas prendre, la mayonnaise…
Or vous aimez les menus plaisirs
Venez donc avec moi découvrir
Toutes les spécialités
Du pays des contes de fée:
Forêt Noire et Pain d'épice
Goûtez, c'est un délice!
Tous nos pains valent vraiment le voyage
Et méritent vos trois cent vingt fromages

Tout, tout, tout, tout...

Pour faire taire toutes les langues de vipère
Qui prétendent que la mienne est «trop schwer»
Je réponds sans langue de bois:
N'en faites pas un chemin de croix
Si elle était gutturale
Au lieu d'être musicale
Mozart eût écrit (non, je rigole!)
«La flûte enchantée» en espagnol.
Remerciez donc plutôt vos parents
D'avoir choisi pour vous l'allemand
Imaginez ma chanson en russe!...
Trop tard –- ça sonne. Salut et tschüss!

*avec l'aimable coopération d'Arnaud Beunaiche